
تعداد نشریات | 45 |
تعداد شمارهها | 1,219 |
تعداد مقالات | 10,473 |
تعداد مشاهده مقاله | 20,217,751 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 13,905,610 |
مطالعهی تطبیقی میزان رمزگردانی در بین گروههای اجتماعی مختلف در جامعهی دوزبانهی شهر نخل تقی | ||
فصلنامه علمی - پژوهشی زبانشناسی اجتماعی | ||
مقاله 5، دوره 8، شماره 3 - شماره پیاپی 31، شهریور 1404، صفحه 59-73 اصل مقاله (596.04 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30473/il.2025.74027.1682 | ||
نویسندگان | ||
زهرا کازرونی مجرد* 1؛ جلال رحیمیان2؛ امیرسعید مولودی3؛ علیرضا خرمایی4 | ||
1دانشجوی دکتری زبانشناسی، بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران | ||
2استاد زبانشناسی، بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران | ||
3استادیار زبانشناسی، بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران | ||
4دانشیار زبانشناسی، بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران | ||
چکیده | ||
چکیده: پژوهش حاضر با هدف بررسی تأثیر جنسیت، سن و سطح تحصیلات گویشوران دوزبانهی عربی – فارسی شهر نخل تقی بر میزان رمزگردانی آنها صورت میگیرد. آزمودنیهای این پژوهش، 80 گویشور دوزبانهی عربی – فارسی شهر نخل تقی هستند که با استفاده از روش نمونهگیری غیرتصادفی در دسترس انتخاب شدهاند. این آزمودنیها، شامل دو گروه جنسیتی زن و مرد میباشند و از دو ردهی سنی 20 تا 40 سال و بالای 40 سال و همچنین از دو گروه تحصیلی زیردیپلم و دیپلم و بالاتر از دیپلم انتخاب گردیدهاند. دادههای پژوهش، بهوسیلهی ضبط مکالمات آزمودنیها با یکدیگر جمعآوری و سپس براساس چارچوب تحلیل پاپلاک (1980) تجزیه و تحلیل شدند. در ادامه، میزان رمزگردانیها براساس عوامل جنسیت، سن و سطح تحصیلات شمارش و ثبت گردید. در پایان، نتایج حاصلشده در نرم افزار SPSS.27 و با بهکارگیری آزمون تی مستقل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند. نتایج پژوهش نشان میدهند که اگرچه جنسیت و سن این گویشوران بر میزان رمزگردانی آنها تأثیری ندارد، امّا، سطح تحصیلات آنها بر میزان رمزگردانیشان موثر است. | ||
کلیدواژهها | ||
زبانشناسی اجتماعی؛ دوزبانگی؛ رمزگردانی؛ چارچوب پاپلاک؛ عوامل فرازبانی؛ دوزبانههای عربی – فارسی | ||
عنوان مقاله [English] | ||
The comparative study of code switching frequency in different social groups within the bilingual society of Nakhl-e Taghi city | ||
نویسندگان [English] | ||
zahra kazerouni mojarad1؛ Jalal Rahimian2؛ Amirsaeid moloodi3؛ Alireza Khormaee4 | ||
1Ph.D. Candidate in Linguistics, Department of Foreign Languages and Linguistics, School of Literature and Humanities, Shiraz University, Shiraz, Iran | ||
2Professor of Linguistics, Department of Foreign Languages and Linguistics, School of Literature and Humanities, Shiraz University, Shiraz, Iran | ||
3Assistant Professor of Linguistics, Department of Foreign Languages and Linguistics, School of Literature and Humanities, Shiraz University, Shiraz, Iran | ||
4Associate Professor of Linguistics, Department of Foreign Languages and Linguistics, School of Literature and Humanities, Shiraz University, Shiraz, Iran | ||
چکیده [English] | ||
Abstract: This research aims to study the effect of gender, age and education level of Arabic-Persian bilingual speakers on their frequency of code-switching in Nakhle-e-Taghi city. To this end, 80 male and female Arabic–Persian bilinguals were selected as research subjects through a non-random convenience sampling method. They consisted of two age groups, 20 to 40 and over 40, and belonged to two levels of education, one under diploma and the other diploma and higher than diploma. The research data were gathered by recording the subject' conversations and then analyzed in accordance with Poplack (1980). In continuance, The frequency of cases of code-switching was enumerated and registered based on gender, age and education level. Finally, the numerical data were analyzed in SPSS.27 software, using the independent t-test. The results show that gender and age do not have any effect on the frequency of code-switching, but education level affects the frequency thereof. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Sociolinguistics, Bilingualism, Code-switching, Poplack Framework, Non-linguistic factors, Arabic – Persian bilinguals | ||
مراجع | ||
Abu Hait, S. (2014). The functions of code switching used by secondary students in English classes. Thesis for the Degree of Master of Arts. Jordan: Middle East University. Adipratama, R. A. (2014). Factors influencing the use of code switching in walk the talk 2 program. Rainbow: Journal of literature, linguistics and cultural studies, 3 (1), 77 – 85. Afshar, T & Gravand, F. (2021). Code switching among bilingual Laki-Persian speakers based on variables of age, gender and context. Journal of linguistics and Khorasan dialects, 14(5), pp. 79 – 110. [In Persian] Akbar, M. K, Fadhilah, I. H. & Safnil. (2024). Gender representation of code switching in students' presentation: How do they differ?. Study of applied linguistics and English language, 5(2), 586-602. Aljasir, N. (2020). Arabic-English code switching in Saudi Arabia: Exploring bilinguals’ behavior and the individual factors influencing it. Arab journal for scientific publishing (AJSP), 24, 1 -14. Almelhi, A. M. (2020). Understanding code- switching from a sociolinguistic perspective: A meta – analysis. International journal of language and linguistics. 8(1). 34 – 45. Almoaily, M. (2023). Code switching functions in online advertisements on snapchat. Plos one, 18 (7), 1 – 12. Almutairi, L. & Alqarni, R. (2024). Evaluating the efficacy of code-switching as a strategy for enhancing ESL instruction. English language teaching, 17 (7), 64-81. Brown, K. (2006). Encyclopedia of language and linguistics. UK.: Oxford University Press. Bullock, B. E. & Toribio, A. J. (2009). Themes in the study of code switching. In B. E. Bullock and A. J. Toribio (Eds.), Linguistic code switching, (pp. 1 – 17). USA: Cambridge university press. Chen, Z. & Liu, X. (2023). Types and functions of code-switching in the film Everything everywhere all at once. Journal of education, humanities and social sciences. Vol. 13, 171- 176. Dharma, P. A. W. & Sulatra, I. K. (2024). Types and function of code switching uttered by facilitator in teaching English. Journal of English language teaching, 8, 557 – 565. Gardner – Chloros, P. (2009). Code switching. Cambridge: Cambridge University Press. Habibi, M., Elyasi, M. & Pahlavan Nezhad, M. (2019). A study of code-switching and its purposes and social factors affecting it among Azeri Turkish-Persian-speaking teachers in Urmia city. Journal of linguistics and Khorasan dialects, 11(1), pp. 39 – 59. [In Persian] Horasan, S. (2014). Code-switching in EFL classrooms and the perceptions of the students and teachers. Journal of language and linguistic studies, 10 (1), 31- 45. Kamariah and Ambalegin. (2019). Analysis of using code switching in Instagram. Journal of basis, 6 (2), 259 – 266. Kyuchukov, H. (2006). Code-switching among Muslim Roms in Bulgaria. International journal of the sociology of language, 179, 41–51. MacSwan, J. (2000). The architecture of the bilingual language faculty: Evidence from intra-sentential code switching. Bilingualism: Language and cognition, 3 (1), 37-54.
Maftoon, P. & Amjadiparvar, A. (2023). Teachers' code switching in EFL classes in Iran. Journal of linguistic studies: Theory and practice, 1(1), pp. 15 – 31. [In Persian] McCormick, K. M. (2001). Code-switching: Overview. In concise encyclopedia of sociolinguistics (447-454), edited by R. Mesthrie. Oxford: Elsevier Science Ltd. Miccio, A. W., C. S. Hammer & B. Rodriguez (2009). Code – switching and language disorders in bilingual children. In the Cambridge handbook of linguistic code switching (241 – 252), edited by B. E. Bullock & A. J. Toribio. Cambridge: Cambridge University Press. Mohammadi, M. (2014). Code switching as a robust catalyst; A useful way to become a more strategic language user. International journal of language and linguistics, 2 (5 – 1), 47 – 55. Poplack, S. (1980). Sometimes, I'll start a sentence in Spanish, y termino en español: Toward a typology of code switching. Linguistics, 18 (7 / 8), pp. 581 – 618. Poplack, S. (1981). Syntactic structure and social function of code switching. In R. Duran (Eds.), latino language and communicative behaviour, (pp. 169 – 184). Norwood/ New Jersey: Ablex. Poplack, S., Wheeler, S. & Westwood, A. (1989). Distinguishing language contact phenomena: evidence from Finnish – English bilingualism. World Englishes, 8(3), 389 – 406. Saeedi, Z. & Aryan Pouya, M. (2015). Investigating bilingual speakers' code switching phenomenon from the standpoint of speech context, age and gender variants. Journal of science of language, 3(5), pp. 141 – 163. [In Persian] Sankoff, D. & Poplack, S. (1981). A formal grammar for code – switching. Papers in Linguistics: International journal of human communication, 14(1), 3 – 45. Sankoff, G. (1980). The social life of language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Sekhri, O. (2024). The influence of gender on the use of code switching in the Algerian context. Review EL 'Bahith, 16 (1), 590 – 600. Shafi, S., S. H..Kazmi & R. Asif (2020). Benefits of code switching in language learning classroom at university of education Lahore. International research journal of management, IT and social sciences, 7 (1), 227 – 234. Stell, G. & K. Yakpo. (2015). Elusive or self – evident? Looking for common ground in approaches to code switching. In code switching between structural edited by G. Stell & K. Yakpo. Berlin, Munich & Boston: De Gruyter. Tadayyon Chahartaq, N., Fereidoni, J & Sayyadi, H. (2019). Frequency and direction of code switching among high-school students in Urmia: A comparative study. Journal of western Iranian languages and dialects, 7(4), pp. 21 – 32. [In Persian] Vogt, H. (1954). Language contacts. Word, 10, (2 -3), 365 – 374. Zentella, A. C. (1997). Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Oxford and Malden, MA: Blackwell Publishing.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 87 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 42 |