| تعداد نشریات | 49 |
| تعداد شمارهها | 1,261 |
| تعداد مقالات | 10,847 |
| تعداد مشاهده مقاله | 22,203,691 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 14,928,998 |
پژوهشی در معنای «سامدون» در آیهی «وَ أَنْتُمْ سامِدُون» در تفاسیر و ترجمههای فارسی و لاتین | ||
| پژوهشنامه تفسیر و زبان قرآن | ||
| دوره 13، شماره 2 - شماره پیاپی 26، شهریور 1404، صفحه 19-30 اصل مقاله (635.07 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.30473/quran.2025.70159.3344 | ||
| نویسندگان | ||
| محمد علی همتی* 1؛ وفادار کشاورزی2؛ مهدی عبداللهی پور2 | ||
| 1دانشیار گروه تفسیر و علوم قرآن ، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم ، قم ، ایران. | ||
| 2استادیار گروه تفسیر و علوم قرآن ، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم ، قم ، ایران. | ||
| چکیده | ||
| یکی از واژگانی که مفسران و مترجمان فارسی و لاتین قرآن در معنای آن اختلاف نظر دارند، واژهی «سامدون» در آیهی «وَ أَنْتُمْ سامِدُون» است. غافل، آوازخوان، سرگرم بازی، متکبر، کسی که ایستاده منتظر آمدن امام جماعت است، سرگردان، مسخرهکننده و... از جمله معانی است که برای این واژه ذکر شده است. خاستگاه برخی از این معانی، روایات و برخی دیگر، منابع لغت است و معدودی مؤید روایی و لغوی ندارد. این پژوهش با هدف دستیابی به معنای دقیقتر این واژه با روش توصیفی تحلیلی و استفاده از منابع کتابخانهای انجام پذیرفته است. بررسی منابع لغت در واکاوی معنای دقیق واژه، مطالعه سیر تاریخی آن در مهمترین تفاسیر فریقین و ارائه مهمترین ترجمههای فارسی و لاتین همراه با تحلیل دادهها، ساختار پژوهش حاضر را تشکیل داده است. نتایج نشان میدهد که روایات در این زمینه با توجه به فراوانی، تعارض داشته و هر دسته از مفسران در معنای مورد نظر خود به دستهای از روایات توسل جسته و مبنای برخی از معانی موجود در تفاسیر مشخص نیست. این اختلاف معنا در تفاسیر به ترجمهها نیز ورود یافته و موجب تعدد ترجمه گردیده است. معنای پیشنهادی این پژوهش با توجه به معنای لغت، روایات مرجح و استفاده از آیات دیگر قرآن حاصل گردیده است. | ||
| کلیدواژهها | ||
| سامدون؛ غافل؛ سرگرمی؛ متکبر؛ بی توجه | ||
| عنوان مقاله [English] | ||
| A research on the meaning of "Sāmidūn" in the verse "Wa antum Sāmidūn" in interpretations and Persian and Latin translations. | ||
| نویسندگان [English] | ||
| mohammadali hemati1؛ vafadar keshavarzi2؛ mehdi abdollahipour2 | ||
| 1facultyAssociate Professor of the University of Sciences and Knowledge of the Holy Quran | ||
| 2facultyAssociate Professor of the Holy Quran University of Sciences and Education | ||
| چکیده [English] | ||
| One of the words that commentators and Persian and Latin translators of the Qur'an disagree on is the word "Sāmidūn" (سامدون) in the verse "Wa antum Sāmidūn (وَ أَنْتُمْ سامِدُون) heedless, singing, playing games, arrogant, someone who stands waiting for the imam to come for prayer, wanderer, mocker, etc. are among the meanings mentioned for this word. The origin of some of these meanings is in narrations and others are lexcons, and few of them do not have narrative or lexical support. This research was done with the aim of finding the correct meaning of this word with descriptive analytical method and using library resources. Examining the lexcons in the analysis of the exact meaning of the word, studying its historical course in the most important interpretations and presenting the most important Persian and Latin translations along with the data analysis have formed the structure of the current research. The results show that there are many narrations in this field, but they conflict with each other. And each group of commentators have paid attention to some hadiths in their chosen meaning. Also, the basis of some meanings in the interpretations is not clear. This difference of meaning in the interpretations has also entered the translations and has caused the number of translations. The proposed meaning of this research is according to the meaning of the word, preferred narrations and the use of other verses of the Quran. | ||
| کلیدواژهها [English] | ||
| Sāmidūn, heedless, entertainment, arrogant, careless | ||
| مراجع | ||
|
| ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 84 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 29 |
||