تعداد نشریات | 41 |
تعداد شمارهها | 1,121 |
تعداد مقالات | 9,572 |
تعداد مشاهده مقاله | 17,363,558 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 12,115,518 |
واکاوی تعامل نشانه های جسمانۀ عاشقانه در سروده های فروغ فرخزاد با روی کرد نشانه معنا شناسی اجتماعی اریک لاندوفسکی | ||
فصلنامه علمی - پژوهشی زبانشناسی اجتماعی | ||
دوره 7، شماره 1 - شماره پیاپی 25، اسفند 1402، صفحه 25-43 اصل مقاله (812.43 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30473/il.2024.68681.1610 | ||
نویسندگان | ||
مصطفی باقری* 1؛ مصطفی گرجی2؛ فاطمه کوپا2؛ علی(پدرام) میرزایی3 | ||
1دانشجوی دکتری، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران. | ||
2استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نورتهران، ایران | ||
3دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نو ر، تهران، ایران | ||
چکیده | ||
رویکرد اجتماعی نشانهمعناشناسی تعاملی اریک لاندوفسکی که در ادامۀ باورهای زیبایی شناسی حضور و لحظۀ ناب گرمس مطرح شده، رهیافتی کارا و سازنده در نقد ادبی است. پژوهندگان این پژوهش از این رهیافت در بررسی تعامل و تطبیق نشانهمعناهای جسمانۀ عاشقانه در سرودههای فرامعنایی و چندلایهای فروغ فرخزاد بهره بردهاند. تعامل شرکای گفتمانی در فرایند گفتمان عاشقانۀ شاعر، با دگرسانی نشانههای جسمانۀ شوشگر تندار در رخدادمعنایی لحظهای و گاه دیرشی، در پی وحدت من و دیگری، معناهای ناب و بیکرانی خلق میکند. در جریان سرودههای عاشقانۀ فروغ، سوژه و ابژۀ تندار در تجربهای زیستی با یکدیگر و جهان پیرامون در درک پدیدارشناسانه، با مجموعۀ نشانهمعناهای جسمانۀ پویا در زنجیرۀ منسجم واژگان چندمعنایی و ترکیبات مبهم، بافتی پویا و زایشی در متن خلسهای میآفریند که به سردرگمی و حظ خلسهای خوشایند در اتحاد شرکای گفتمانی میانجامد. در پژوهش حاضر با کاربست نقد با رویکردی کلنگر، سه سرودۀ «وصل»، «باد ما را با خود خواهدبرد»، «فتح باغ» و سرودههایی با درونمایۀ تعامل تصادفی و لحظهای و برنامهمدار، به روش تحلیلی-پژوهشی تفسیر شدهاست. نتیجۀ بررسی نشان می دهد تعامل عاشقانۀ طرفین گفتمان با نشانهمعناهای جسمانه، جهت رسیدن به وحدت و تطبیق و آفرینش معناهای نو ادامهدار و در خدمت انسجام بیشتر متن بوده-است. | ||
کلیدواژهها | ||
اریک لاندوفسکی؛ فروغ فرخزاد؛ تعامل؛ نشانه-معناشناسی؛ وحدت؛ گفتمان | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Investigation the interaction of romantic corporality signs in Forough Farrokhzad’s poems with social sign-semantic’s approach Eric Landowski | ||
نویسندگان [English] | ||
mostafa bagheri1؛ mostafa Gorji2؛ Fateme koupa2؛ Ali(pedram) Mirzaie3 | ||
1phd student of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran, Iran | ||
2Professor of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran, Iran | ||
3of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran Associate Professor | ||
چکیده [English] | ||
The social approach of Eric Landowski's about interactive sign-semantic, which is presented in continuation of Greimas' aesthetic beliefs of guizzo , is a productive approach in literary criticism. The researchers of this study have used this approach in analyzing adaptation of the corporality sign meanings of romantic in Forough Farrokhzad’s poems which are transcendental. The interaction of the discourse partners in the process of the poet's romantic discourse creates infinite meanings by metamorphosis of the corporality signs. the source of meaning creation occurre with union of me and other. Corporeal subject and corporeal object create a dynamic and generative texture in a life experience with eachother and the surrounding world in phenomenological understanding. this is in a collection of dynamic physical signs that create a generative texture in an ecstatic text . the movement of chain of ambiguous combinations leads to a pleasant ecstasy in the union of discourse partners. the authors have investigated three poems named "Vasl". "Fathe bagh" and "Bad ma ra ba khod khahad bord" with a holistic criticism. The result of investigation was that the romantic interaction of discourse partners with physical sign-meanings has been continuous in order to achieve unity and creation of new meanings. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Eric Landowski, semiotics, Forough Farrokhzad, union, sign-semantic, discursive | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 126 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 100 |