تعداد نشریات | 41 |
تعداد شمارهها | 1,131 |
تعداد مقالات | 9,681 |
تعداد مشاهده مقاله | 17,623,463 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 12,302,088 |
بررسی بازنمایی جنسیتگرایی در ساختواژۀ زبان فارسی: رویکردی پیکرهبنیاد | ||
فصلنامه علمی - پژوهشی زبانشناسی اجتماعی | ||
مقاله 1، دوره 2، شماره 2 - شماره پیاپی 6، خرداد 1398، صفحه 11-20 اصل مقاله (731 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30473/il.2019.43498.1219 | ||
نویسندگان | ||
فاطمه فروغان گرانسایه1؛ امیرسعید مولودی* 2؛ علیرضا خرمایی3 | ||
1دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه شیراز | ||
2استادیار زبانشناسی، دانشگاه شیراز | ||
3دانشیار زبانشناسی، دانشگاه شیراز | ||
چکیده | ||
جنسیتگرایی زبانی از گفتمانهای مطرح در زبانشناسی است. درزبان جنسیتگرا، با استفاده از انتخابهای زبانی، سوگیری و گرایش به یک جنسیت دیده میشود. این مهم در آثار غیرایرانی با ابزارهای پیکرهای بهطور گسترده مطالعه شدهاست اما در زبان فارسی کاری پیکرهبنیاد در این زمینه انجام نگرفته است. در اثر حاضر جنسیتگرایی زبانی در ساختواژۀ زبان فارسی براساس نظریۀ بیکر (۲۰۰۶، ۲۰۱۰ و ۲۰۱۷) بهصورت پیکرهبنیاد در نسخۀ دو پیکرۀ همشهری بررسی شدهاست. بدین منظور واژگان حاوی تکواژ مرد و زن بهعنوان نمایندگان جنسیت مذکر و مؤنث با ابزارهای پیکرهای فراوانی و واژهنمایی در نرمافزار اَنتکانک بررسی شدهاند. دادهها پس از ویرایش، ارزشگذاری معنایی شده و با آزمونهای آماری موردمطالعه قرار گرفتهاند. درنهایت اطلاعات حاصل از پیکره شواهدی از وجود جنسیتگرایی در بخش ساختواژۀ زبان فارسی نوشتاری معاصر را نشان میدهد؛ به نظر میرسد در زبان فارسی تمایل به ساخت واژه از تکواژ مرد نسبت به تکواژ زن بیشتر است و در هنگام ساخت واژگان، خصیصههای مثبت با تکواژ مرد و خصیصههای منفی با تکواژ زن بازنمایی میشود. این اثر با مشخص نمودن تظاهر هر جنسیت در زبان فارسی بهنوبۀخود میتواند گوشهای از دیدگاه جامعۀ ایرانی را به هر جنسیت نمایان سازد و از این آسیب اجتماعی جلوگیری نماید. | ||
کلیدواژهها | ||
جنسیتگرایی؛ زبان جنسیتگرا؛ ساختواژه؛ مطالعۀ پیکرهبنیاد؛ واژهنمایی | ||
عنوان مقاله [English] | ||
The Study of Sexism Representation in Persian Word Formation: A Corpus-based Approach | ||
نویسندگان [English] | ||
Fateme Foroughan Geransaye1؛ Amirsaeid Moloodi2؛ Alireza Khormaee3 | ||
1PhD Candidate of Linguistics, Shiraz University | ||
2Assistant Professor of Linguistics, Shiraz University | ||
3Associate Professor of Linguistics, Shiraz University | ||
چکیده [English] | ||
Sexism in language is a well-known discourse in linguistics. In sexist language, the choice of particular linguistic variations leads to gender bias in favor of one gender and against the other. Sexism has been widely researched through the corpus-based methods in international studies but it has not been investigated by analytical corpus processes in Iranian contexts. This study discusses sexism in Persian language word formation in Hamshahri Corpus version 2 based on Baker’s (2006, 2010, 2017) corpus-based approach. To this end, the words formed by the morphemes man and woman were selected as the representative words in each gender category and the frequency and concordance were explored using Antconc. The data were then examined by first assigning semantic values to the corpus and then running statistical tests. The results showed the existence of sexism in the word formation of the Contemporary Written Persian Language; it seems that the morpheme man is used more frequently than woman in forming words in Persian Language. Moreover, the findings showed that positive characters are represented by the morpheme man and negative characters are represented by the morpheme woman. This study can reveal parts of Iranian’s viewpoints of sexism in order to stop such a social problem. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Sexism, Sexist language, word formation, Corpus-based study, Concordance | ||
مراجع | ||
پاکنهاد جبروتی، مریم. (1379). فرادستی و فرودستی در زبان. مجموعه مقالات دانشگاه علامه طباطبایی، 91، 103-125. جان نژاد، محسن. (1385). تفاوتهای زبانی میان گویشوران مرد و زن ایرانی در برخی از موقعیتهای تعامل مکالمهای بر پایۀ میزان کلام. پژوهش ادبیات معاصرجهان، 34، 31-46. داوری اردکانی، نگار. و عیار، عطیه. (1387). کنکاشی در پژوهشهای زبانشناسی جنسیت. مطالعات راهبردی زنان، 42، 162-181. صفوی، کوروش. (1392). درآمدی بر معنیشناسی. تهران: انتشارات سورۀ مهر. علینژاد، بتول. (1384). مبانی شناختی مقولۀ جنس در زبان فارسی. ادب و زبان فارسی، 22، 81-104. محمودی بختیاری، بهروز.، افخمی، علی. و تاجآبادی، فرزانه. (1390). بازتاب اندیشۀ مردسالارانه در زبان فارسی: پژوهشی در جامعهشناسی. زن در فرهنگ و هنر، 2(4)، 91-107. مؤمنی، مریم. و سیفاللهی، حسین. (1387). زبان و جنسیت. بازتاب اندیشه، 96، 66-71. میرسعیدی، عاطفه. (1391). فارسی کنونی بهعنوان یک زبان جنسیتگرا. دو فصلنامه علمی-پژوهشی زبان پژوهی دانشگاه الزهرا (س)، 3(6)، 201-222. نعمتی، آزاده. (1382). تحلیلی بر تفاوتهای زبانی زنان و مردان، تحقیقی در جامعهشناسی زبان. مجلۀ دانشکدۀ علوم انسانی دانشگاه سمنان، 5، 73-92.
AleAhmad, A., Amiri, H., Darrudi, E., Rahgozar, M., & Oroumchian, F. (2009). Hamshahri: A standard Persian text collection. Knowledge-Based Systems, 22(5), 382-387. Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University, Retrieved from http://www. laurenceanthony.net/ software/ antconc/. Assi, S. M. (1997). Farsi linguistic database (FLDB).International Journal of Lexicography, 10(3), 5. Baker, P. (2006). Using corpora in discourse analysis. New York: Bloomsbury Publishing. Baker, P. (2010). Sociolinguistics and corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. Baker, P. (2017). Corpus-based discourse analysis [Video lecture]. Retrieved from https://www.futurelearn.com/courses/corpus-linguistics/5/register?utm_campaign =corpus-linguistics 5&utm_content= GoToWeek_3&utm_medium=futurelearn_organic_email&utm_source=CRM_email&utm_term=CP_1_WTW_w3. Bijankhan, M., Sheykhzadegan, J., Bahrani, M., & Ghayoomi, M. (2011). Lessons from building a Persian written corpus: Peykare. Language resources and evaluation, 45(2), 143-164. Bolinger, D. (1980). Language, the loaded weapon. London: Longman. Booij, G. (2007). The grammar of words: An Introduction to morphology. New York: Oxford University Press. Burr, V. (1995). An introduction to social constructionism. London: Routledge. Foucault, M. (1972). The archaeology of knowledge. London: Tavistock. Fuertes-Olivera, P. A. (2007). A corpus-based view of lexical gender in written Business English. English for Specific Purposes, 26(2), 219-234. Holmes, J. (2001). A corpus-based view of gender in New Zealand. In Hellinger, M., & Bußmann, H. (Eds.), Gender across Languages (pp. 115-136). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Johnstone, B. (2008). Discourse analysis. Tehran: Rahnama. Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper Colophon. Lei, X. (2006). Sexism in language. Journal of Language and Linguistics, 5(1), 87-94. Litosseliti, L. (2006). Gender and language theory and practice. London: Hodder Arnold. McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. New York: Cambridge University Press. Parker, I. (1992). Discourse dynamics: Critical analysis for social and individual psychology. London: Routledge. Partington, A. (2006). The linguistics of laughter: A corpus-assisted study of laughter-talk. London: Routledge. Pearce, M. (2008). Investigating the collocational behaviour of man and woman in the British National Corpus using Sketch Engine 1. Corpora, 3(1), 1-29. Pérez-Sabater, C. (2015). Research on sexist language in EFL literature: towards a non-sexist approach. In Porta Linguarum. Revista Internacional de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, 23(1), 187-203. Rey, J. M. (2014). Changing gender roles in popular culture. Variation in English: Multi-dimensional Studies, 138. Stubbs, M. (1983). Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language (Vol. 4). University of Chicago Press. Stubbs, M. (1996). Text and corpus analysis: Computer-assisted studies of language and culture. Oxford: Blackwell. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,618 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,286 |